enrico.00
Numero di messaggi : 1 Data d'iscrizione : 26.05.10
| Titolo: Matrimonio tra 2 italiani a Santo Domingo Mer Mag 26, 2010 12:57 pm | |
| Buonasera Dott. Boccoli, innanzi tutto complimenti per il forum e per le molteplici indicazioni che dà. Dimostra grande competenza e professionalità. Io sono uno di quelli che avrebbe in mente di sposarmi in RD, con la mia fidanzata italiana. La nostra idea sarebbe di farlo in spiaggia e non in municipio. Ho letto i vari post ma voglio ugualmente chiederle qual è la procedura più veloce e quali sono i documenti da preparare prima di partire. E i tempi necessari. Inoltre volevo sapere se, grazie alle sue conoscenze e alla sua esperienza sul campo, potrebbe occuparsi professionalmente degli aspetti burocratici. La ringrazio in anticipo e mi scuso se le farò ripetere cose già scritte. Saluti, Enrico | |
|
Guido Baccoli Fondatore
Numero di messaggi : 2760 Età : 71 Località : Santo Domingo - Rep. Dominicana Data d'iscrizione : 12.01.08
| Titolo: Re: Matrimonio tra 2 italiani a Santo Domingo Ven Mag 28, 2010 5:48 pm | |
| - enrico.00 ha scritto:
- Buonasera Dott. Boccoli,
innanzi tutto complimenti per il forum e per le molteplici indicazioni che dà. Dimostra grande competenza e professionalità.
Io sono uno di quelli che avrebbe in mente di sposarmi in RD, con la mia fidanzata italiana. La nostra idea sarebbe di farlo in spiaggia e non in municipio. Ho letto i vari post ma voglio ugualmente chiederle qual è la procedura più veloce e quali sono i documenti da preparare prima di partire. E i tempi necessari.
Inoltre volevo sapere se, grazie alle sue conoscenze e alla sua esperienza sul campo, potrebbe occuparsi professionalmente degli aspetti burocratici.
La ringrazio in anticipo e mi scuso se le farò ripetere cose già scritte. Saluti, Enrico La ringrazio per il riconoscimento che fa sempr piacere. La documentazione richiesta dall'Italia é giá specificata in altro post riguardante il matrimonio in Rep Dominicana con i relativi aggiornamenti:
- estratto di nascita con l'indicazione dei nomi dei genitori (se multilingue é meglio, ma non indispensabile perché comunque lo fanno tradurre qui da traduttore italiano spagnolo in questo caso, autorizzato dallo Stato Dominicano (non dall'Ambasciata italiana), apostillato alla Prefettura;
- 1 certificato di Stato libero anch'esso apostillato dalla Prefettura e fatto tradurre quida come sopra;
- 1 certificato di stato libero in carta semplice.
in quanto a - Citazione :
- Inoltre volevo sapere se, grazie alle sue conoscenze e alla sua esperienza sul campo, potrebbe occuparsi professionalmente degli aspetti burocratici.
in rispetto al Regolamento del forum LEGGERE CON UN CLICK QUI é la mia professione, quindi veda lei. | |
|