Italiani all'Estero e Stranieri in Italia
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Italiani all'Estero e Stranieri in Italia

Consolato, Ambasciata, Matrimonio all'estero, Divorzio all'Estero, divorzio rapido, divorzio al vapore, Stranieri in Italia, Matrimoni misti, sposarsi all'estero, divorziarsi all'estero. REPUBBLICA DOMINICANA
 
IndiceIndice  PortalePortale  GalleriaGalleria  CercaCerca  Ultime immaginiUltime immagini  RegistratiRegistrati  AccediAccedi  

 

 TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA

Andare in basso 
2 partecipanti
AutoreMessaggio
sumy




Numero di messaggi : 1
Data d'iscrizione : 26.01.16

TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA  Empty
MessaggioTitolo: TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA    TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA  EmptyMar Gen 26, 2016 7:09 am

Ciao a tutti,
Ho bisogno di aiuto, sto cercando di trascrivere la mia sentenza di divorzio britannica in Italia, ho scaricato il modello D180 ma non riesco a capire come compilarlo.

1 MEMBER STATE OF ORIGIN (che cosa vuole dire)?

3 MARRIAGE (devo scrivere l'indirizzo mio dove vivo ora o dove vivevo quando ho divorziato)?

5 JUDGEMENT

5.4 WAS THE JUDGEMENT GIVEN IN DEFAULT OF APPEARANCE? no or yes? (Che significa)?

8 DATE OF LEGAL EFFECT IN THE MEMBER STATE WHERE THE JUDGEMENT WAS GIVEN (che significa)?

Spero di cuore che qualcuno mi possa aiutare, sto diventando matta ultimamente, son divorziata dal 2006 e credevo che risultassi divorziata anche in Italia ma non e' cosi.
Torna in alto Andare in basso
bostik
Amministratori
Amministratori



Numero di messaggi : 3912
Località : Italia
Data d'iscrizione : 22.07.08

TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA  Empty
MessaggioTitolo: Re: TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA    TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA  EmptyMar Gen 26, 2016 9:14 am

sumy ha scritto:
Ciao a tutti,
Ho bisogno di aiuto, sto cercando di trascrivere la mia sentenza di divorzio britannica in Italia, ho scaricato il modello D180 ma non riesco a capire come compilarlo.

1 MEMBER STATE OF ORIGIN    (che cosa vuole dire)? STATO DI PROVENIENZA

3 MARRIAGE  (devo scrivere l'indirizzo mio dove vivo ora o dove vivevo quando ho divorziato)? MATRIMONIO,DEV'ESSERE QUELLO ATTUALE MA TI CONVIENE SENTIRE L'UFFICIO INGLESE CHE SI OCCUPA DI CIÓ.

5 JUDGEMENT  SENTENZA

5.4 WAS THE JUDGEMENT GIVEN IN DEFAULT OF APPEARANCE? no or yes? (Che significa)? LA SENTENZA FU DETTATA IN CONTUMACIA

8 DATE OF LEGAL EFFECT IN THE MEMBER STATE WHERE THE JUDGEMENT WAS GIVEN  (che significa)? DATA A PARTIRE DELLA QUALE HA EFFETTO LA SENTENZA NEL PAESE A CUI É DIRETTA.

Spero di cuore che qualcuno mi possa aiutare, sto diventando matta ultimamente, son divorziata dal 2006 e credevo che risultassi divorziata anche in Italia ma non e' cosi.

Le risposte tra le righe.Ma non ti conviene farla tradurre da un traduttore giurato e poi la trascrivi in consolato italiano se stai in UK o vai direttamente al tuo comune se vivi in Italia ?
Saluti
Torna in alto Andare in basso
 
TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Trascrizione divorzio in italia per divorzio ottenuto in Inghilterra
» trascrizione del divorzio in Italia
» Trascrizione divorzio usa- italia
» TRASCRIZIONE DIVORZIO IN PERù DALL'ITALIA
» matrimonio in venezuela e divorzio. trascrizione in italia

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Italiani all'Estero e Stranieri in Italia :: ITALIANI ALL'ESTERO :: BUROCRAZIA E ATTI CONSOLARI :: MATRIMONIO ALL'ESTERO-
Vai verso: